Helhjärtad överlåtelse

Du ska äls­ka Her­ren din Gud av hela ditt hjär­ta och av hela din själ och av hela ditt förstånd. 

Fram­bär era krop­par som ett levan­de och heligt offer som beha­gar Gud… 

Jag har genom lagen dött bort från lagen för att leva för Gud. Jag är kors­fäst med Kristus, och nu lever inte läng­re jag, utan Kristus lever i mig. 

Om någon vill föl­ja mig, ska han för­ne­ka sig själv och ta sitt kors och föl­ja mig. Den som vill räd­da sitt liv ska mis­ta det, men den som mis­ter sitt liv för min och för evan­ge­li­ets skull ska räd­da det. 

Her­re, jag ger upp mina egna syf­ten och planer,
alla mina egna önsk­ning­ar, för­hopp­ning­ar och ambitioner,
och tar emot din vil­ja för mitt liv.
Jag ger mig själv, mitt liv, mitt allt helt åt dig,
att vara din för alltid.
Fyll mig och beseg­la mig med din heli­ge Ande.
Genom­för hela din vil­ja i mitt liv, till vil­ket pris som helst,
nu och för evigt.

Amen. 

Bönen ovan hit­ta­des ned­skri­ven i en Bibel som Röda armén tog när de angrep ett litet mis­sions­hus i öst­ra Kina 1934. Bibeln till­hör­de en kvin­na som hade för­stått inne­bör­den av det för­dol­da livet i Kristus, att det­ta var det enda verk­li­ga livet att leva. Kvin­nan var Bet­ty Scott Stam, född 1906 i Michi­gan, USA, men upp­vux­en på mis­sions­fäl­tet i Kina. I ton­å­ren åter­vän­de hon en peri­od till USA för att avslu­ta sin utbild­ning. Det var då hon beslu­ta­de sig för att helt över­lå­ta sig till Guds plan, vad det än skul­le inne­bä­ra, i viss­he­ten om att Kristus är allt och i alla.

När hon hade ett år kvar av sina stu­di­er hör­de hon D. L. Moody pre­di­ka och sva­ra­de då på kal­lel­sen att bli en av de 200 som skul­le utbil­das vid Moodys bibe­lin­sti­tut i Chi­ca­go för att nå de onåd­da genom Kine­sis­ka inlands­mis­sio­nen. Under utbild­ning­en träf­fa­de hon ock­så sin bli­van­de man, John Stam.

När Bet­ty avslu­tat sina stu­di­er res­te hon i novem­ber 1931, som 25-åring, till­ba­ka till Kina. John hade fort­fa­ran­de ett år kvar av stu­di­er­na, så de skil­des åt men med full över­lå­tel­se till Gud och hopp om att åter­före­nas på missionsfältet.

Det gjor­de de ock­så, och 1932 gif­te de sig. Året där­på föd­des deras dot­ter Helen Priscil­la, och de sän­des till ett avläg­set mis­sions­hus i Jing­de till­sam­mans med sitt nyföd­da barn. Lan­det präg­la­des då av inbör­des­krig, och Röda armén ryck­te snabbt fram i områ­det. Bara två vec­kor efter ankoms­ten attac­ke­ra­des sta­den. När kulor­na ven och kaos råd­de på gator­na föll John och Bet­ty på knä och lita­de till Guds plan oav­sett omstän­dig­he­ter­na. De greps snart och för­des till fäng­el­se. Där skrev John ett brev till sina med­ar­be­ta­re och uttryck­te frid och för­trös­tan: “Vare sig genom liv eller död, må Gud bli förhärligad.”

Någ­ra dagar sena­re för­des John och Bet­ty, bund­na och för­ned­ra­de, ut till en höjd utan­för sta­den. En kine­sisk kris­ten för­sök­te för­gä­ves ingri­pa men tving­a­des själv dela deras öde. När de nåd­de höj­den sam­la­des folk­mas­san omkring dem, de tre knä­böj­de sida vid sida och avrät­ta­des där­ef­ter genom halshuggning.

Deras vitt­nes­börd gjor­de djupt intryck på lokal­be­folk­ning­en, och vid begrav­ning­en påmin­des de när­va­ran­de om var­för Bet­ty och John hade kom­mit till Kina: för att för­kun­na Guds kär­lek och evan­ge­li­et om Jesus Kristus. När famil­jen fick beske­det skrev Bet­tys far: “De dog inte för­gä­ves. Mar­ty­rer­nas blod är kyr­kans utsä­de.” John och Bet­ty Stam hade bett om att få till­hö­ra Gud helt och fullt – och deras liv blev ett starkt vitt­nes­börd om hel­hjär­tad över­lå­tel­se: att till­hö­ra Kristus helt, i liv och i död.

Ställ mig till vad du vill, för­e­na mig med vem du vill.
Sätt mig i arbe­te, låt mig få lida. Låt mig bru­kas för dig eller stäl­las åt sidan för dig,
upp­hö­jas för dig eller ring­ak­tas för dig.
Låt mig vara fylld, låt mig vara tom.
Låt mig ha allt, låt mig inte ha något.
Jag över­lå­ter vil­ligt och hel­hjär­tat allt till din vil­ja och din tjänst.
Och nu, du här­li­ge och väl­sig­na­de Gud, Fader, Son och helig Ande,

du är min och jag är din. Så ske.
Och det för­bund som nu slu­tits på jor­den må ock­så bli bekräf­tat i himlen.

Amen 

Tex­ten är en över­sätt­ning och sam­man­fatt­ning. Du hit­tar hela tex­ten här: https://lifeonthealtar.com/betty-scott-stam/